W sądzie
40 słówek i przykładowych zdań.
The court will convene at 9 AM sharp tomorrow.
więcej
Sąd zbierze się jutro o 9:00 rano dokładnie.
- The
- court
- will
- convene
- at
- 9
- AM
- sharp
- tomorrow.
The judge listened carefully to both sides before making a decision.
więcej
Sędzia uważnie wysłuchał obu stron przed podjęciem decyzji.
- The
- judge
- listened
- carefully
- to
- both
- sides
- before
- making
- a
- decision.
My lawyer advised me to remain silent during the questioning.
więcej
Mój adwokat poradził mi, żeby milczeć podczas przesłuchania.
- My
- lawyer
- advised
- me
- to
- remain
- silent
- during
- the
- questioning.
4. Defendant pokaż dialog
oskarżony
The defendant pleaded not guilty to all charges.
więcej
Oskarżony nie przyznał się do winy w żadnym z zarzutów.
- The
- defendant
- pleaded
- not
- guilty
- to
- all
- charges.
5. Prosecutor pokaż dialog
prokurator
The prosecutor presented compelling evidence against the suspect.
więcej
Prokurator przedstawił przekonujące dowody przeciwko podejrzanemu.
- The
- prosecutor
- presented
- compelling
- evidence
- against
- the
- suspect.
The witness described the events of that night in detail.
więcej
Świadek szczegółowo opisał wydarzenia z tamtej nocy.
- The
- witness
- described
- the
- events
- of
- that
- night
- in
- detail.
The jury deliberated for several hours before reaching a consensus.
więcej
Ława przysięgłych obradowała przez kilka godzin przed osiągnięciem konsensusu.
- The
- jury
- deliberated
- for
- several
- hours
- before
- reaching
- a
- consensus.
The trial lasted for six weeks due to the complexity of the case.
więcej
Proces trwał sześć tygodni z powodu złożoności sprawy.
- The
- trial
- lasted
- for
- six
- weeks
- due
- to
- the
- complexity
- of
- the
- case.
The jury announced their verdict after three days of deliberation.
więcej
Ława przysięgłych ogłosiła wyrok po trzech dniach obrad.
- The
- jury
- announced
- their
- verdict
- after
- three
- days
- of
- deliberation.
10. Sentence pokaż dialog
wyrok , kara
The judge issued a harsh sentence for the serious crime.
więcej
Sędzia wymierzył surową karę za poważne przestępstwo.
- The
- judge
- issued
- a
- harsh
- sentence
- for
- the
- serious
- crime.
The bailiff maintained order in the courtroom during the proceedings.
więcej
Bailiff utrzymywał porządek w sali sądowej podczas rozprawy.
- The
- bailiff
- maintained
- order
- in
- the
- courtroom
- during
- the
- proceedings.
12. Evidence pokaż dialog
dowody
The evidence collected by investigators was crucial to the case.
więcej
Zebrane przez śledczych dowody były kluczowe dla sprawy.
- The
- evidence
- collected
- by
- investigators
- was
- crucial
- to
- the
- case.
13. Objection pokaż dialog
zadać pytanie , sprzeciw
The defense attorney raised an objection to the judge’s remarks.
więcej
Adwokat obrony wniósł sprzeciw do uwag sędziego.
- The
- defense
- attorney
- raised
- an
- objection
- to
- the
- judge’s
- remarks.
14. Testimony pokaż dialog
zeznania
Her testimony was instrumental in proving the defendant's innocence.
więcej
Jej zeznania były kluczowe w udowodnieniu niewinności oskarżonego.
- Her
- testimony
- was
- instrumental
- in
- proving
- the
- defendant's
- innocence.
15. Cross-examination pokaż dialog
przesłuchanie krzyżowe
During cross-examination, the witness faltered under pressure.
więcej
Podczas przesłuchania krzyżowego świadek zadrżał pod presją.
- During
- cross-examination,
- the
- witness
- faltered
- under
- pressure.
16. Acquittal pokaż dialog
uniewinnienie
The defendant received an acquittal after a lengthy trial.
więcej
Oskarżony otrzymał uniewinnienie po długim procesie.
- The
- defendant
- received
- an
- acquittal
- after
- a
- lengthy
- trial.
17. Conviction pokaż dialog
wyrok skazujący
His conviction was based on flawed evidence.
więcej
Jego wyrok skazujący był oparty na wadliwych dowodach.
- His
- conviction
- was
- based
- on
- flawed
- evidence.
The defense filed an appeal to contest the previous ruling.
więcej
Obrona złożyła apelację w celu zakwestionowania wcześniejszego orzeczenia.
- The
- defense
- filed
- an
- appeal
- to
- contest
- the
- previous
- ruling.
The counsel for the defense worked tirelessly to prepare for the trial.
więcej
Adwokat obrony pracował niestrudzenie, aby przygotować się do procesu.
- The
- counsel
- for
- the
- defense
- worked
- tirelessly
- to
- prepare
- for
- the
- trial.
20. Deposition pokaż dialog
zeznanie
The deposition of the key witness was taken prior to the trial.
więcej
Zeznanie kluczowego świadka zostało złożone przed procesem.
- The
- deposition
- of
- the
- key
- witness
- was
- taken
- prior
- to
- the
- trial.
21. Plaintiff pokaż dialog
powód
The plaintiff presented compelling evidence during the trial.
więcej
Powód przedstawił przekonujące dowody podczas procesu.
- The
- plaintiff
- presented
- compelling
- evidence
- during
- the
- trial.
22. Litigation pokaż dialog
proces sądowy , spór sądowy
She decided to avoid litigation and resolve the matter through mediation.
więcej
Zdecydowała się unikać sporu sądowego i rozwiązać sprawę poprzez mediację.
- She
- decided
- to
- avoid
- litigation
- and
- resolve
- the
- matter
- through
- mediation.
23. Subpoena pokaż dialog
wezwanie sądowe
The court issued a subpoena to compel the witness to testify.
więcej
Sąd wydał wezwanie sądowe, aby zmusić świadka do zeznawania.
- The
- court
- issued
- a
- subpoena
- to
- compel
- the
- witness
- to
- testify.
24. Arbitration pokaż dialog
arbitraż
They agreed to arbitration to settle their business dispute without going to court.
więcej
Zgodzili się na arbitraż, aby rozwiązać swój spór biznesowy bez chodzenia do sądu.
- They
- agreed
- to
- arbitration
- to
- settle
- their
- business
- dispute
- without
- going
- to
- court.
rejestr spraw , harmonogram
The case was moved to the top of the docket due to its urgency.
więcej
Sprawa została przeniesiona na szczyt rejestru spraw z powodu jej pilności.
- The
- case
- was
- moved
- to
- the
- top
- of
- the
- docket
- due
- to
- its
- urgency.
26. Affidavit pokaż dialog
zeznanie pisemne , oświadczenie
He signed an affidavit stating that he had witnessed the event.
więcej
Podpisał oświadczenie, w którym stwierdził, że był świadkiem zdarzenia.
- He
- signed
- an
- affidavit
- stating
- that
- he
- had
- witnessed
- the
- event.
27. Jurisdiction pokaż dialog
jurysdykcja
The judge ruled that the court did not have jurisdiction over the case.
więcej
Sędzia orzekł, że sąd nie miał jurysdykcji w tej sprawie.
- The
- judge
- ruled
- that
- the
- court
- did
- not
- have
- jurisdiction
- over
- the
- case.
She received a summons to appear in court next week.
więcej
Otrzymała wezwanie do stawienia się w sądzie w przyszłym tygodniu.
- She
- received
- a
- summons
- to
- appear
- in
- court
- next
- week.
29. Discovery pokaż dialog
ujawnienie dowodów
The discovery phase revealed several key documents that influenced the outcome.
więcej
Faza ujawnienia dowodów ujawniła kilka kluczowych dokumentów, które wpłynęły na wynik.
- The
- discovery
- phase
- revealed
- several
- key
- documents
- that
- influenced
- the
- outcome.
The new statute regarding environmental protections was enacted last month.
więcej
Nowa ustawa dotycząca ochrony środowiska została uchwalona w zeszłym miesiącu.
- The
- new
- statute
- regarding
- environmental
- protections
- was
- enacted
- last
- month.
31. Contempt pokaż dialog
lekceważenie sądu
The witness was found in contempt of court for refusing to answer questions.
więcej
Świadek został uznany za lekceważenie sądu za odmowę odpowiedzi na pytania.
- The
- witness
- was
- found
- in
- contempt
- of
- court
- for
- refusing
- to
- answer
- questions.
32. Precedent pokaż dialog
precedens
The judge referred to a previous case as a precedent for her ruling.
więcej
Sędzia odwołała się do poprzedniej sprawy jako precedensu dla swojego orzeczenia.
- The
- judge
- referred
- to
- a
- previous
- case
- as
- a
- precedent
- for
- her
- ruling.
33. Injunction pokaż dialog
zakaz sądowy
The court issued an injunction to prevent the company from continuing the harmful practice.
więcej
Sąd wydał zakaz sądowy, aby zapobiec kontynuowaniu przez firmę szkodliwej praktyki.
- The
- court
- issued
- an
- injunction
- to
- prevent
- the
- company
- from
- continuing
- the
- harmful
- practice.
The attorney presented the photograph as an exhibit during the trial.
więcej
Adwokat przedstawił fotografię jako dowód podczas procesu.
- The
- attorney
- presented
- the
- photograph
- as
- an
- exhibit
- during
- the
- trial.
The defendant entered a guilty plea to the charges against him.
więcej
Oskarżony przyznał się do winy w sprawie wobec niego.
- The
- defendant
- entered
- a
- guilty
- plea
- to
- the
- charges
- against
- him.
36. Settlement pokaż dialog
ugoda
After lengthy negotiations, they reached a settlement that satisfied both parties.
więcej
Po długich negocjacjach osiągnęli ugodę, która zadowoliła obie strony.
- After
- lengthy
- negotiations,
- they
- reached
- a
- settlement
- that
- satisfied
- both
- parties.
She faced multiple charges related to fraud and embezzlement.
więcej
Stawiano jej wiele zarzutów związanych z oszustwem i defraudacją.
- She
- faced
- multiple
- charges
- related
- to
- fraud
- and
- embezzlement.
38. Misconduct pokaż dialog
niewłaściwe postępowanie
The investigation uncovered evidence of misconduct by the employee.
więcej
Śledztwo ujawniło dowody niewłaściwego postępowania pracownika.
- The
- investigation
- uncovered
- evidence
- of
- misconduct
- by
- the
- employee.
39. Retainer pokaż dialog
zaliczka , umowa o świadczenie usług prawnych
He paid a retainer fee to secure the lawyer's services.
więcej
Zapłacił zaliczkę, aby zabezpieczyć usługi prawnika.
- He
- paid
- a
- retainer
- fee
- to
- secure
- the
- lawyer's
- services.
The clerk of the court filed all the documents related to the case.
więcej
Urzędnik sądowy złożył wszystkie dokumenty związane ze sprawą.
- The
- clerk
- of
- the
- court
- filed
- all
- the
- documents
- related
- to
- the
- case.