Idiomy i wyrażenia potoczne
30 słówek i przykładowych zdań.
1. Break the ice
przełamać lody
To break the ice at the party, she told a funny joke.
więcej
Aby przełamać lody na przyjęciu, opowiedziała śmieszny dowcip.
- To
- break
- the
- ice
- at
- the
- party,
- she
- told
- a
- funny
- joke.
2. Bite the bullet
zacisnąć zęby , przemóc się
He had to bite the bullet and admit that he was wrong.
więcej
Musiał zacisnąć zęby i przyznać, że się mylił.
- He
- had
- to
- bite
- the
- bullet
- and
- admit
- that
- he
- was
- wrong.
After a long day, I decided to hit the hay early.
więcej
Po długim dniu postanowiłem iść spać wcześnie.
- After
- a
- long
- day,
- I
- decided
- to
- hit
- the
- hay
- early.
4. Let the cat out of the bag
wyjawić sekret
She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.
więcej
Ona przypadkiem wyjawiła sekret o przyjęciu niespodziance.
- She
- accidentally
- let
- the
- cat
- out
- of
- the
- bag
- about
- the
- surprise
- party.
5. Piece of cake
bułka z masłem , łatwizna
The exam was a piece of cake; I finished it in half an hour.
więcej
Egzamin był bułką z masłem; skończyłem go w pół godziny.
- The
- exam
- was
- a
- piece
- of
- cake;
- I
- finished
- it
- in
- half
- an
- hour.
6. Burn the midnight oil
pracować do późna , przesiadywać w nocy
He had to burn the midnight oil to finish his project on time.
więcej
Musiał przesiadywać w nocy, aby skończyć projekt na czas.
- He
- had
- to
- burn
- the
- midnight
- oil
- to
- finish
- his
- project
- on
- time.
7. Under the weather
czuć się źle , niedomagać
I’ve been feeling a bit under the weather lately and might take a day off.
więcej
Ostatnio czuję się trochę źle i mogę wziąć dzień wolny.
- I’ve
- been
- feeling
- a
- bit
- under
- the
- weather
- lately
- and
- might
- take
- a
- day
- off.
8. Kick the bucket
stropić się , odesłać na tamten świat
The old car finally kicked the bucket after years of service.
więcej
Stary samochód w końcu się stropił po latach służby.
- The
- old
- car
- finally
- kicked
- the
- bucket
- after
- years
- of
- service.
9. Spill the beans
wyjawić tajemnicę , zdradzić coś
We were all waiting for her to spill the beans about her new job.
więcej
Wszyscy czekaliśmy, aż ona wyjawi tajemnicę na temat swojej nowej pracy.
- We
- were
- all
- waiting
- for
- her
- to
- spill
- the
- beans
- about
- her
- new
- job.
10. Cut corners
iść na skróty , oszczędzać na jakości
They tried to cut corners, but it ended up costing them more in the long run.
więcej
Próbowali iść na skróty, ale ostatecznie kosztowało ich to więcej w dłuższej perspektywie.
- They
- tried
- to
- cut
- corners,
- but
- it
- ended
- up
- costing
- them
- more
- in
- the
- long
- run.
11. Throw in the towel
poddać się , zrezygnować
After several failed attempts, he decided to throw in the towel on the project.
więcej
Po kilku nieudanych próbach postanowił poddać się w projekcie.
- After
- several
- failed
- attempts,
- he
- decided
- to
- throw
- in
- the
- towel
- on
- the
- project.
12. Cold turkey
z dnia na dzień , nagle
She quit smoking cold turkey and hasn’t touched a cigarette since.
więcej
Ona rzuciła palenie z dnia na dzień i od tej pory nie dotknęła papierosa.
- She
- quit
- smoking
- cold
- turkey
- and
- hasn’t
- touched
- a
- cigarette
- since.
13. The ball is in your court
teraz twoja kolej , decydować o czymś
I've done all I can; now the ball is in your court.
więcej
Zrobiłem wszystko, co mogłem; teraz kolej na ciebie.
- I've
- done
- all
- I
- can;
- now
- the
- ball
- is
- in
- your
- court.
14. Once in a blue moon
raz na ruski rok , bardzo rzadko
We only go out to fancy restaurants once in a blue moon.
więcej
Tylko raz na ruski rok wychodzimy do eleganckich restauracji.
- We
- only
- go
- out
- to
- fancy
- restaurants
- once
- in
- a
- blue
- moon.
15. Jump on the bandwagon
dołączyć do trendu , podążać za modą
Many tech companies are jumping on the bandwagon to adopt artificial intelligence.
więcej
Wiele firm technologicznych dołącza do trendu, aby przyjąć sztuczną inteligencję.
- Many
- tech
- companies
- are
- jumping
- on
- the
- bandwagon
- to
- adopt
- artificial
- intelligence.
16. Cost an arm and a leg
Kosztować fortunę , Być bardzo drogim
That designer handbag costs an arm and a leg, but I still want it.
więcej
Ta torba od projektanta kosztuje fortunę, ale wciąż jej pragnę.
- That
- designer
- handbag
- costs
- an
- arm
- and
- a
- leg,
- but
- I
- still
- want
- it.
17. Break a leg
Złamać nogę , Powodzenia
I told my friend to break a leg before her performance tonight.
więcej
Powiedziałem mojej przyjaciółce, żeby złamała nogę przed swoim występem dzisiaj wieczorem.
- I
- told
- my
- friend
- to
- break
- a
- leg
- before
- her
- performance
- tonight.
18. Call it a day
Zakończyć dzień pracy , Uważać dzień za zakończony
After working for ten hours straight, we decided to call it a day.
więcej
Po dziesięciu godzinach pracy z rzędu postanowiliśmy zakończyć dzień.
- After
- working
- for
- ten
- hours
- straight,
- we
- decided
- to
- call
- it
- a
- day.
19. Bite off more than you can chew
Wziąć na siebie za dużo , Przecenić swoje możliwości
I think I bit off more than I can chew by taking on that project by myself.
więcej
Myślę, że wziąłem na siebie za dużo, biorąc ten projekt samemu.
- I
- think
- I
- bit
- off
- more
- than
- I
- can
- chew
- by
- taking
- on
- that
- project
- by
- myself.
20. Eye candy
Cukierek dla oka , Coś atrakcyjnego wizualnie
The new restaurant in town has a lot of eye candy, both on the menu and the staff.
więcej
Nowa restauracja w mieście ma wiele atrakcyjnych wizualnie rzeczy, zarówno w menu, jak i w obsłudze.
- The
- new
- restaurant
- in
- town
- has
- a
- lot
- of
- eye
- candy,
- both
- on
- the
- menu
- and
- the
- staff.
21. Hit the nail on the head
Trafić w sedno , Dobrze ocenić sytuację
Your analysis of the situation really hit the nail on the head.
więcej
Twoja analiza sytuacji naprawdę trafiła w sedno.
- Your
- analysis
- of
- the
- situation
- really
- hit
- the
- nail
- on
- the
- head.
22. A blessing in disguise
Błogosławieństwo w przebraniu , Coś negatywnego, co okazuje się korzystne
Losing that job turned out to be a blessing in disguise, as I found a much better opportunity.
więcej
Zarobienie tej pracy okazało się błogosławieństwem w przebraniu, ponieważ znalazłem znacznie lepszą okazję.
- Losing
- that
- job
- turned
- out
- to
- be
- a
- blessing
- in
- disguise,
- as
- I
- found
- a
- much
- better
- opportunity.
23. When pigs fly
Kiedy świnie zaczną latać , Coś niemożliwego
I'll believe she can cook when pigs fly; she always burns everything.
więcej
Uwierzę, że potrafi gotować, kiedy świnie zaczną latać; zawsze wszystko przypala.
- I'll
- believe
- she
- can
- cook
- when
- pigs
- fly;
- she
- always
- burns
- everything.
24. The whole nine yards
Całość , Wszystko co możliwe
They went the whole nine yards for their wedding, sparing no expense.
więcej
Poszli na całość na swoim weselu, nie oszczędzając na sprawach.
- They
- went
- the
- whole
- nine
- yards
- for
- their
- wedding,
- sparing
- no
- expense.
25. Burn the candle at both ends
Palić latarnię z obu końców , Pracować zbyt intensywnie, prowadzić destrukcyjny tryb życia
If you keep burning the candle at both ends, you’ll exhaust yourself.
więcej
Jeśli nadal będziesz palić latarnię z obu końców, wyczerpiesz się.
- If
- you
- keep
- burning
- the
- candle
- at
- both
- ends,
- you’ll
- exhaust
- yourself.
26. Let sleeping dogs lie
Nie budzić śpiących psów , Nie zaogniać starych sporów
I think we should let sleeping dogs lie and not bring up that argument again.
więcej
Myślę, że powinniśmy nie budzić śpiących psów i nie poruszać tej kłótni ponownie.
- I
- think
- we
- should
- let
- sleeping
- dogs
- lie
- and
- not
- bring
- up
- that
- argument
- again.
27. All ears
Przygotowany do słuchania , W pełnej gotowości
I'm all ears, so please tell me what happened at the meeting.
więcej
Jestem w pełni gotów do słuchania, więc proszę powiedz mi, co się stało na spotkaniu.
- I'm
- all
- ears,
- so
- please
- tell
- me
- what
- happened
- at
- the
- meeting.
28. In the same boat
W tej samej sytuacji , Mieć podobne problemy
We're all in the same boat when it comes to preparing for the exam.
więcej
Wszyscy jesteśmy w tej samej sytuacji, jeśli chodzi o przygotowania do egzaminu.
- We're
- all
- in
- the
- same
- boat
- when
- it
- comes
- to
- preparing
- for
- the
- exam.
29. Get cold feet
Dostać zimnych nóg , Zacząć wątpić, zrezygnować z czegoś
He got cold feet just before the wedding and started having second thoughts.
więcej
Dostał zimnych nóg tuż przed ślubem i zaczął mieć wątpliwości.
- He
- got
- cold
- feet
- just
- before
- the
- wedding
- and
- started
- having
- second
- thoughts.
30. A piece of the pie
Kawałek tortu , Udział w czymś
Everyone wants a piece of the pie when it comes to the profits of the company.
więcej
Wszyscy chcą mieć kawałek tortu, jeśli chodzi o zyski firmy.
- Everyone
- wants
- a
- piece
- of
- the
- pie
- when
- it
- comes
- to
- the
- profits
- of
- the
- company.