Reklamacje i zwroty

Reklamacje i zwroty

20 słówek i przykładowych zdań.

1. Reklamation
reklamacja
Die Reklamation ist notwendig, weil das Produkt defekt ist. więcej
Reklamacja jest konieczna, ponieważ produkt jest wadliwy.
  1. Die
  2. Reklamation
  3. ist
  4. notwendig,
  5. weil
  6. das
  7. Produkt
  8. defekt
  9. ist.
2. Rückgabe
zwrot
Die Rückgabe der Ware erfolgt innerhalb von 30 Tagen. więcej
Zwrot towaru następuje w ciągu 30 dni.
  1. Die
  2. Rückgabe
  3. der
  4. Ware
  5. erfolgt
  6. innerhalb
  7. von
  8. 30
  9. Tagen.
3. Umtausch
wymiana
Ich habe den Umtausch des falschen Artikels erfolgreich abgeschlossen. więcej
Zakończyłem pomyślnie wymianę błędnego artykułu.
  1. Ich
  2. habe
  3. den
  4. Umtausch
  5. des
  6. falschen
  7. Artikels
  8. erfolgreich
  9. abgeschlossen.
4. Garantie
gwarancja
Die Garantie für das Gerät beträgt zwei Jahre. więcej
Gwarancja na urządzenie wynosi dwa lata.
  1. Die
  2. Garantie
  3. für
  4. das
  5. Gerät
  6. beträgt
  7. zwei
  8. Jahre.
5. Mängel
wady , usterki
Es gibt mehrere Mängel an diesem Produkt, die ich melden möchte. więcej
Jest kilka wad tego produktu, które chciałbym zgłosić.
  1. Es
  2. gibt
  3. mehrere
  4. Mängel
  5. an
  6. diesem
  7. Produkt,
  8. die
  9. ich
  10. melden
  11. möchte.
6. Beleg
dowód , paragon
Bitte bewahren Sie den Beleg für eventuelle Reklamationen auf. więcej
Proszę zachować dowód na wypadek reklamacji.
  1. Bitte
  2. bewahren
  3. Sie
  4. den
  5. Beleg
  6. für
  7. eventuelle
  8. Reklamationen
  9. auf.
7. Frist
termin , uTerminy
Die Frist für die Rücksendung ist bereits abgelaufen. więcej
Termin zwrotu już minął.
  1. Die
  2. Frist
  3. für
  4. die
  5. Rücksendung
  6. ist
  7. bereits
  8. abgelaufen.
8. Widerspruch
sprzeciw
Ich lege Widerspruch gegen die abgelehnte Reklamation ein. więcej
Wnoszę sprzeciw przeciwko odrzuconej reklamacji.
  1. Ich
  2. lege
  3. Widerspruch
  4. gegen
  5. die
  6. abgelehnte
  7. Reklamation
  8. ein.
9. Erstattung
zwrot pieniędzy
Die Erstattung des Kaufpreises erfolgt innerhalb von zehn Werktagen. więcej
Zwrócenie ceny zakupu nastąpi w ciągu dziesięciu dni roboczych.
  1. Die
  2. Erstattung
  3. des
  4. Kaufpreises
  5. erfolgt
  6. innerhalb
  7. von
  8. zehn
  9. Werktagen.
10. Kundendienst
obsługa klienta
Der Kundendienst steht Ihnen bei Fragen zur Verfügung. więcej
Obsługa klienta jest do Państwa dyspozycji w razie pytań.
  1. Der
  2. Kundendienst
  3. steht
  4. Ihnen
  5. bei
  6. Fragen
  7. zur
  8. Verfügung.
11. Retourenschein
formularz zwrotu
Ich habe den Retourenschein ausgefüllt und die Ware zurückgesendet. więcej
Wypełniłem formularz zwrotu i odesłałem towar.
  1. Ich
  2. habe
  3. den
  4. Retourenschein
  5. ausgefüllt
  6. und
  7. die
  8. Ware
  9. zurückgesendet.
12. Schadensmeldung
zgłoszenie szkody
Ich möchte eine Schadensmeldung für das beschädigte Paket einreichen. więcej
Chcę złożyć zgłoszenie szkody dla uszkodzonej paczki.
  1. Ich
  2. möchte
  3. eine
  4. Schadensmeldung
  5. für
  6. das
  7. beschädigte
  8. Paket
  9. einreichen.
13. Widerrufsrecht
prawo do odstąpienia
Das Widerrufsrecht gilt für 14 Tage nach dem Kauf. więcej
Prawo do odstąpienia od umowy obowiązuje przez 14 dni po zakupie.
  1. Das
  2. Widerrufsrecht
  3. gilt
  4. für
  5. 14
  6. Tage
  7. nach
  8. dem
  9. Kauf.
14. Austausch
wymiana
Der Austausch des beschädigten Artikels wurde bereits veranlasst. więcej
Wymiana uszkodzonego artykułu już została zainicjowana.
  1. Der
  2. Austausch
  3. des
  4. beschädigten
  5. Artikels
  6. wurde
  7. bereits
  8. veranlasst.
15. Rücksendung
zwrot towaru
Die Rücksendung des Artikels fand am Montag statt. więcej
Zwrot artykułu miał miejsce w poniedziałek.
  1. Die
  2. Rücksendung
  3. des
  4. Artikels
  5. fand
  6. am
  7. Montag
  8. statt.
16. Fehlbestellung
błędne zamówienie
Bei der Fehlbestellung habe ich die falsche Größe gewählt. więcej
W przypadku błędnego zamówienia wybrałem złych rozmiar.
  1. Bei
  2. der
  3. Fehlbestellung
  4. habe
  5. ich
  6. die
  7. falsche
  8. Größe
  9. gewählt.
17. Stellungnahme
stanowisko , opinia
Wir erwarten Ihre Stellungnahme zu unserem Vorschlag. więcej
Oczekujemy Państwa stanowiska w sprawie naszej propozycji.
  1. Wir
  2. erwarten
  3. Ihre
  4. Stellungnahme
  5. zu
  6. unserem
  7. Vorschlag.
18. Nachweis
dowód
Der Nachweis über die Zahlung ist erforderlich, um die Rückerstattung zu beantragen. więcej
Dowód wpłaty jest wymagany, aby ubiegać się o zwrot pieniędzy.
  1. Der
  2. Nachweis
  3. über
  4. die
  5. Zahlung
  6. ist
  7. erforderlich,
  8. um
  9. die
  10. Rückerstattung
  11. zu
  12. beantragen.
19. Zahlungsrückerstattung
zwrot płatności
Die Zahlungsrückerstattung wird in Kürze verarbeitet. więcej
Zwrot płatności zostanie wkrótce przetworzony.
  1. Die
  2. Zahlungsrückerstattung
  3. wird
  4. in
  5. Kürze
  6. verarbeitet.
20. Kundenservice
serwis klientów
Der Kundenservice hat mir bei meinem Problem sehr geholfen. więcej
Serwis klientów bardzo mi pomógł w moim problemie.
  1. Der
  2. Kundenservice
  3. hat
  4. mir
  5. bei
  6. meinem
  7. Problem
  8. sehr
  9. geholfen.