Idiomy i wyrażenia potoczne

Idiomy i wyrażenia potoczne

15 słówek i przykładowych zdań.

1. Wurst
kiełbasa , wurstka
Das ist mir Wurst, ob wir heute ins Kino gehen oder nicht. więcej
Jest mi obojętne, czy dzisiaj idziemy do kina, czy nie.
  1. Das
  2. ist
  3. mir
  4. Wurst,
  5. ob
  6. wir
  7. heute
  8. ins
  9. Kino
  10. gehen
  11. oder
  12. nicht.
2. Nagel
gwóźdź
Er hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als er den Grund für das Problem erkannt hat. więcej
Traf w dziesiątkę, kiedy zrozumiał przyczynę problemu.
  1. Er
  2. hat
  3. den
  4. Nagel
  5. auf
  6. den
  7. Kopf
  8. getroffen,
  9. als
  10. er
  11. den
  12. Grund
  13. für
  14. das
  15. Problem
  16. erkannt
  17. hat.
3. Wolke
chmura
Nach der Verlobung war sie auf Wolke sieben und konnte nicht aufhören zu lächeln. więcej
Po zaręczynach była w siódmym niebie i nie mogła przestać się uśmiechać.
  1. Nach
  2. der
  3. Verlobung
  4. war
  5. sie
  6. auf
  7. Wolke
  8. sieben
  9. und
  10. konnte
  11. nicht
  12. aufhören
  13. zu
  14. lächeln.
4. Bär
niedźwiedź
Er hat mir einen Bären aufgebunden und ich habe es lange nicht gemerkt. więcej
Wkręcił mnie i długo tego nie zauważyłem.
  1. Er
  2. hat
  3. mir
  4. einen
  5. Bären
  6. aufgebunden
  7. und
  8. ich
  9. habe
  10. es
  11. lange
  12. nicht
  13. gemerkt.
5. Ärmel
rękaw
Sie kann immer etwas aus dem Ärmel schütteln, wenn es um gute Ideen geht. więcej
Zawsze potrafi wymyślić coś z rękawa, gdy chodzi o dobre pomysły.
  1. Sie
  2. kann
  3. immer
  4. etwas
  5. aus
  6. dem
  7. Ärmel
  8. schütteln,
  9. wenn
  10. es
  11. um
  12. gute
  13. Ideen
  14. geht.
6. Nase
nos
Ich habe die Nase voll von den ständigen Ausreden. więcej
Mam dość ciągłych wymówek.
  1. Ich
  2. habe
  3. die
  4. Nase
  5. voll
  6. von
  7. den
  8. ständigen
  9. Ausreden.
7. Wasser
woda
Er hat ins kalte Wasser gesprungen und die neue Herausforderung sofort angenommen. więcej
Skoczył na głęboką wodę i natychmiast podjął nowe wyzwanie.
  1. Er
  2. hat
  3. ins
  4. kalte
  5. Wasser
  6. gesprungen
  7. und
  8. die
  9. neue
  10. Herausforderung
  11. sofort
  12. angenommen.
8. Fass
beczka
Das schlägt dem Fass den Boden aus, dass er so unhöflich zu seiner Chefin war. więcej
To przechodzi wszelkie granice, że był taki niegrzeczny wobec swojej szefowej.
  1. Das
  2. schlägt
  3. dem
  4. Fass
  5. den
  6. Boden
  7. aus,
  8. dass
  9. er
  10. so
  11. unhöflich
  12. zu
  13. seiner
  14. Chefin
  15. war.
9. Projekt
projekt
Beim Projekt haben wir alle Register gezogen, um das beste Ergebnis zu erzielen. więcej
W projekcie zrobiliśmy wszystko, aby osiągnąć najlepszy wynik.
  1. Beim
  2. Projekt
  3. haben
  4. wir
  5. alle
  6. Register
  7. gezogen,
  8. um
  9. das
  10. beste
  11. Ergebnis
  12. zu
  13. erzielen.
10. Grab
grób
Er steht mit einem Bein im Grab, wenn er so weiter macht. więcej
Stoi jedną nogą w grobie, jeśli tak dalej pójdzie.
  1. Er
  2. steht
  3. mit
  4. einem
  5. Bein
  6. im
  7. Grab,
  8. wenn
  9. er
  10. so
  11. weiter
  12. macht.
11. Elefant
słoń
Er bewegt sich wie ein Elefant im Porzellanladen, wenn er versucht, leise zu sein. więcej
Porusza się jak słoń w porcelanowym sklepie, gdy próbuje być cicho.
  1. Er
  2. bewegt
  3. sich
  4. wie
  5. ein
  6. Elefant
  7. im
  8. Porzellanladen,
  9. wenn
  10. er
  11. versucht,
  12. leise
  13. zu
  14. sein.
12. Daumen
kciuk
Ich werde dir die Daumen drücken, dass du die Prüfung bestehst. więcej
Będę trzymał kciuki, żebyś zdał egzamin.
  1. Ich
  2. werde
  3. dir
  4. die
  5. Daumen
  6. drücken,
  7. dass
  8. du
  9. die
  10. Prüfung
  11. bestehst.
13. Auge
oko
Manchmal muss man ein Auge zudrücken, um den Frieden zu wahren. więcej
Czasami trzeba przymknąć oko, aby zachować pokój.
  1. Manchmal
  2. muss
  3. man
  4. ein
  5. Auge
  6. zudrücken,
  7. um
  8. den
  9. Frieden
  10. zu
  11. wahren.
14. Kirche
kościół
Lass uns die Kirche im Dorf lassen und nicht über das Kleine streiten. więcej
Zostawmy kościół w wiosce i nie sprzeczajmy się o drobiazgi.
  1. Lass
  2. uns
  3. die
  4. Kirche
  5. im
  6. Dorf
  7. lassen
  8. und
  9. nicht
  10. über
  11. das
  12. Kleine
  13. streiten.
15. Nadel
igła
Er fühlt sich, als wäre er auf der Suche nach der Nadel im Heuhaufen, wenn er sein Schlüssel sucht. więcej
Czuje się, jakby szukał igły w stogu siana, gdy szuka kluczy.
  1. Er
  2. fühlt
  3. sich,
  4. als
  5. wäre
  6. er
  7. auf
  8. der
  9. Suche
  10. nach
  11. der
  12. Nadel
  13. im
  14. Heuhaufen,
  15. wenn
  16. er
  17. sein
  18. Schlüssel
  19. sucht.